Demo [ou] Mão na massa.
12.02.2007 | Nerdices
Leio scans desde, bom, desde que existem scans para ler. E como todo nerd que se preze aprecio o trabalho de quem confecciona e distribui esse material, sempre acompanhando o que os grupos estão fazendo pra saber quem faz um trabalho de alto nÃvel e quem apenas pega carona em lançamentos de outros. Assim que resolvi me dispor pra trabalhar na tradução de scans, escolhi o pessoal do Vertigem por gostar da linha que eles seguiam e por ser um grupo novo não carregava as velhas manias dos dinossauros do meio aqui no Brasil. Fui muito bem recebido e depois de algumas conversas já tinha a minha primeira hq para traduzir.
Ofereceram-me o hit indie Demo. Publicada em 2003-2004 ganhou vários prêmios e um reconhecimento do cenário alternativo na época. O número que peguei foi o 08, seguindo as traduções até o número final, 12. Com histórias one-shot simpatizei logo com o traço simples de Becky Cloonan e do roteiro ágil de Brian Wood. A proposta inicial de contar pequenas histórias de jovens (em versão “demo”) com algum super poder foi perdendo espaço ao longo das publicações para o foco em relacionamento s, emoções, brigas de amor, questões sobre a vida e a morte mas sem cair em (muitos) clichês e com o frescor inicial intacto.
Não é a hq que vai salvar a tua vida ou coisa assim, mas vale a leitura descompromissada. E quem sabe render mais um fã, como acabei virando. Para baixar dê uma olhada no blog do grupo.

Comente
If you walk with Jesus he's gonna save your soul, you gotta keep the devil way down in the hole.

[...] Saiu hoje no Vertigem a décima segunda e última edição de Demo, que disse estar traduzindo neste post aqui. Trabalho concluÃdo, senhores. [...]